Это по-прежнему наша «советская заграница», поездки в которую не так давно были для граждан СССР пределом мечтаний. Неторопливый говорок, ставший предметом многочисленных анекдотов – абсолютная реальность. А куда торопиться, если вокруг море, солнце, пляжи, сосны, кафешки, скамеечки… Кто там кого по-русски не понимает и хамит? А чаевые оставить не пробовали и сами не грубить? У нас сложилось впечатление, что жители трех прибалтийских государств сегодня больше не любят друг друга, а вот к русским, полякам, немцам, щведам, финнам относятся примерно одинаково – с неторопливой дружелюбной осторожностью. И их можно понять.

Статистика путешествия
Время: 11 дней, 14  - 24 августа 2013 года
Участники: 23 человека
Погода: +15-25 С, солнечно
Расстояние:  3540 км, из них:
- авиационный/железнодорожный транспорт – 2000 км
- автомобильный транспорт – 1500 км
- водный транспорт – 10 км
- пешком – 30 км

22 августа, девятый день
Какое счастье – утром можно поспать! Александр и Наталья Коланьковы были в числе тех, кто благополучно проспал начало экскурсии в местный замок. И действительно, наконец-то можно немного расслабиться, куда группа с острова денется? Не торопясь вываливаемся из номеров, кто-то идет гулять пешком, кто-то на велосипедах. Очень симпатичный городок, так все спокойно, размеренно, со вкусом к жизни…
Купание в холодных балтийских водах не для всех проходит даром, впервые за всю историю наших путешествий приходится обратиться к помощи страховой медицины.
На обратной дороге к парому заезжаем посмотреть на древнюю воронку от падения метеорита, за давностью веков давно превратившуюся в идеально круглый пруд с ядовито-зеленой водой.
А потом посещаем мастерские, где нас учат резьбе по доломиту и изготовлению ложек из можжевельника. И то и другое с непривычки получается корявенько, но этот тот случай, когда важен процесс, а не результат. Пополдничав на дорожку свежевыпеченным ржаным хлебом с пряным маслом, домашними копченостями и сыром, двигаемся на паром и по прямой до Таллинна.
Ужинаем в лучшем ресторане города - Олде Ханса. В полутемном зале, освещаемом только огнем от свечей, стилизованном под средние века, шустро бегает веселая официантка Лее.
- Девушка, как Вас зовут?
- Лее.
- Какое замечательное имя из двух букв!
- Поцеемуу из двуух?
Как же много зависит от энергетики конкретного человека! Обслуживала бы нас угрюмая официантка, и совсем бы другие воспоминания остались бы как от этого ресторанчика, так и от Эстонии в целом. А тут – просто море позитива.
- Мисоооцеек? Исёоо? Пьяааать?! (мы неоднократно заказывали мешочек с вяленой лосятиной; идет, как семечки) – и все это с такой неподражаемой улыбкой и естественным румянцем на щёчках. Мужа тебе хорошего, добрая девушка!
- Лена, ну ты хоть пива выпей!
- Да не хочу я…
- Как же ты спонсоров для своего музея найдёшь, если совсем не пьёшь? – Ирина Ковалевская по ходу дела учила свою боевую подругу Елену Левину основам фандрайзинга.

ОТЧЕТЫ О ПРЕДЫДУЩИХ ПОЕЗДКАХ И НОВЫЕ ПЛАНЫ – ЗДЕСЬ